Cover for Preteks
599
Preteks

Preteks

Prevajalske storitve in jezikovno izobraževnje - translation agency and language school

4 days ago

🌿 Čas za polnjenje baterij – in novih idej! 🌿Včeraj smo si v podjetju Preteks vzeli nekaj ur za krajši odmik od vsakodnevnih projektov in elektronske pošte. Kot smo zapisali v našem samodejnem odgovoru, je bil čas za polnjenje baterij – vendar na nekoliko drugačen način. 😊Najprej smo obiskali Pomelaj, zadrugo za razvoj podeželja, kjer so nam predstavili svojo navdihujočo zgodbo, razvoj zadruge ter številne dejavnosti, s katerimi ohranjajo rokodelsko dediščino, ustvarjajo delovna mesta in prispevajo k razvoju lokalnega okolja. Njihovo delo je lep primer, kako lahko tradicija in sodobni pristopi uspešno hodijo z roko v roki.Pot nas je nato vodila še na Prekmursko vzorčno kmetijo, prvo vzorčno kmetijo v Sloveniji, kjer smo spoznali njihovo poslanstvo, dejavnosti in prizadevanja za trajnostni razvoj, samooskrbo, ohranjanje narave ter izobraževanje različnih generacij.Takšni obiski nas vedno znova opomnijo, kako pomembni so sodelovanje, prenos znanja, spoštovanje lokalnega okolja in dolgoročno razmišljanje.Hvala obema ekipama za prijazen sprejem, zanimive predstavitve in dragocen vpogled v vaše delo.📸 Nekaj utrinkov z obiska delimo tudi z vami. 🌱😊#preteks #teambuilding #pomelaj #prekmurskavzorčnakmetija #trajnostnirazvoj #podeželje #prekmurje #lokalnezgodbe #znanjeinsodelovanje #polnjenjebaterij ... See MoreSee Less
View on Facebook

3 weeks ago

🌍 Kakovost v globalnem komuniciranju ni samoumevna. Je rezultat dolgoletnih izkušenj, natančnosti in odgovornosti.Za enega naših naročnikov iz Švice smo nedavno uspešno izvedli prevod iz švedščine v švicarsko nemščino, ki je bil nato deležen interne presoje kakovosti pri naročniku.Rezultat? Odlične ocene na ključnih področjih – od terminološke doslednosti, sloga in komunikacije do spoštovanja rokov ter učinkovite uporabe prevajalskih orodij.A za nas je najpomembnejše sporočilo nekaj drugega: kakovost ni naključje.Je plod izkušenih jezikovnih strokovnjakov, preverjenih procesov, tehnološke podpore in zavezanosti, da naročniku vedno dostavimo tisto, kar pričakuje – ali še več.V svetu, kjer komunikacija vsak dan presega meje, podjetja ne potrebujejo le prevodov. Potrebujejo zanesljivega partnerja za globalno komuniciranje.Zato nam mednarodne stranke zaupajo svoje ključne večjezične projekte.📩 preteks@preteks.eu🌐 www.preteks.euGlobalno komuniciranje. Lokalno razumevanje.#preteks #prevajanje #lokalizacija #globalnokomuniciranje #kakovost #mednarodnoposlovanje #jezikovnestoritve ... See MoreSee Less
View on Facebook

4 weeks ago

🎯 Odličen rezultat na neodvisni presoji kakovosti prevoda! 🎯Z veseljem delimo odličen rezultat zunanje presoje kakovosti našega prevoda v jezikovni kombinaciji angleščina–slovenščina. Prevod je dosegel 98,75 od 100 točk in uspešno prestal stroge kriterije ocenjevanja kakovosti. ✅Pri oceni 1.200-besednega prevoda so bile zaznane le manjše pripombe, skupna ocena pa potrjuje visoko raven kakovosti, natančnosti in jezikovne doslednosti.Takšni rezultati so odraz predanega dela naše ekipe, strokovnega pristopa in zavezanosti k zagotavljanju vrhunskih jezikovnih storitev za naše naročnike.Hvala vsem, ki nam zaupate! 🙌#kakovost #prevajanje #anglescina #slovenscina #jezikovnestoritve #strokovnost #zanesljivost ... See MoreSee Less
View on Facebook

4 weeks ago

🌍 Vaše letno poročilo si zasluži mednarodno občinstvo.Letno poročilo ni zgolj zbirka številk — je zgodba o uspehih, dosežkih in viziji vašega podjetja. Poskrbite, da bo ta zgodba razumljena tudi v drugih jezikih.Pri PRETEKSu zagotavljamo strokovno prevajanje letnih poročil s posebnim poudarkom na:✅ natančni finančni in poslovni terminologiji✅ popolni zaupnosti dokumentov✅ hitri in zanesljivi izvedbi✅ prevodih v številne svetovne jezike#prevajanje #letnoporočilo #poslovnoprevajanje #finančniprevodi #strokovniprevodi #mednarodnoposlovanje #prevajalskestoritve ... See MoreSee Less
View on Facebook

4 weeks ago

Danes smo pri pregledu enega strojnega prevoda naleteli na “biser”, ki lepo pokaže, zakaj človeški pregled prevodov še vedno ostaja nepogrešljiv. 😄Original:“Never allow anyone under the boom during work.”Strojni prevod:“Nikoli ne dovolite nikogar pod razcvet med delom.”Težava?Beseda boom v tem primeru ne pomeni “razcvet”, ampak del delovnega stroja oziroma dvigala. Pravilen prevod bi bil nekaj v smislu:➡️ “Nikoli ne dovolite zadrževanja oseb pod dvigalno roko med delom.”Takšni primeri so lahko zabavni … dokler ne gre za varnostna navodila, tehnično dokumentacijo ali pravno pomembna besedila. Takrat napačen prevod ni več le smešen, ampak lahko povzroči resne težave.👉 Strojni prevodi so odlično orodje za pomoč pri delu, vendar brez jezikovnega in strokovnega pregleda pogosto zgrešijo kontekst.#prevajanje #lokalizacija #AI #prevodi #jezik #tehnicniprevodi #kakovost ... See MoreSee Less
View on Facebook